TOTENINSEL.NET >
TOTENINSEL.NET Isle of the death, dedicated to A.Bocklin's Toteninsel TOTENINSEL.NET
Dedicated to A.Bocklin's Isle of the Dead
TOTENINSEL.NET

A.BOCKLIN'S ISLES

GALLERY

CONTACT

FORUM

NEWS

HOME

TOTENINSEL.NET >

Manilla Road, Pischedda, Marcel Peltier, Wesslowski, Whites

MARIO PISCHEDDA

HANS-JÜRGEN WESSLOWSKI

L'ISOLA DEI MORTI

giunti,finalmente giunti
la sera nettata da una maestralata
il dirupo a buiore venuto
e nera una caligine bulicante il mare vela
il vento gli echi porta de l'humano graculare
ascende il Te Deum
spulate le anime approdano
a scontare bercianti le maldicenze
febbricitanti e tremolanti sostando
lumiere e indulgenza vocando
scomputi e migliori posture
più ventilate meno solari
non esposte alle correnti
ognuna vista d'infinitudine reclamando
pietade implorando
indi guaiolando minimando e sottigliando

Mario Pischedda: L'ISOLA DEI MORTI

AUF DER TOTENINSEL

Abendlicht liegt über der
Insel der Toten.
Dicke Festungsmauern
umzingeln die Gräber;
Zypressen ragen
darüber hinweg wie riesige
Wachsoldaten, die im
Abendwind zittern. Katzen
streunen schnurrend
durch die Totenpark-Idylle
und suchen zwischen
alten und neuen Gräbern
nach Beute. Die letzten
Besucher besteigen
das Motorboot und fahren
zurück ins Leben.

Hans-Jürgen Weßlowski: Auf der Toteninsel

About Wesslowski, born in 1954, Germany.

MR WHITES

MANILLA ROAD

L'isola dei Morti

Cosa pensava l'uomo che a segnato la storia del nostro secolo davanti a questo quadro?

Simbolico silenzio, atmosfera irreale, quasi immateriale
Isola artificiale, sublime struttura ammirata da un uomo che che fu la paura
Mistero incontrastato, magico ambiente, rito nascosto
Cipressi equinoziali contorniano la riva, apparizione o triste presagio

Calma e terrore insieme in un'unica figura
attesa inquieta, maligna avventura
forze immateriali, potenti ma invisibili
potere temporale, voglia di conquistare

Esser considerati mostri dalla storia
Figure quasi mitologiche, impossibili,impensabili
Comprendere l'essenza del male farsene portatori
attori di una storia che avrà sempre la sua vittoria

Vinceranno sempre i buoni sui cattivi
favola per  bambini
ma quali gli uni, quali gli altri!

Questo spettatore con i suoi occhi
guardava questo quadro e immaginava
eletto dal destino, vittima e protagonista
voleva la vittoria ottenne la fatale sconfitta

In un'avventura forse già scritta il caporale austriaco
sfidò il destino, odissea del nostro secolo
Le forze del male liberate da un piccolo uomo
si sono scatenate, forze represse, soffocate, esplose nelle mani di piccoli umani.

Mr Whites: L'ISOLA DEI MORTI

Mr Whites homepage in Italian

Isle of the Dead, Lyrics:

Across the seas of nevermore
There lies the ancient bloody shore
Where living dead still walk the land
Demon warriors of the damned
The fires burn blood red
Upon the Isle of the Dead
The mariners still tell the tale
Of the island gate to Hell
Where sinners of the seven seas
Live out the curse of blasphemy
The fires burn blood red
Upon the Isle of the Dead
Black gate to Nifleheim
The Bells of Hell still chime
Judgement beyond the grave
Condemns their souls to burn in flames
The fires burn blood red
Upon the Isle of the Dead

Manilla Road: ISLE OF THE DEAD

Official website of the Metal Band

L'île des morts, by Marcel Peltier,Belgium, circa 2000
En hommage au peintre Arnold BÖCKLIN.

Dans la pesanteur totale infernale dans la saturation des eaux noires solides comme des rocs poncés par l'éternité dans la fixité définitive du temps l'ombre grotesque trop blanche trop lisse du passeur attentif au regard de l'eau s'immobilise la barque docile à quelques mètres des hauts cyprès perdus dans la musique wagnérienne l'instant arrêté avant d'accoster sur l'île maudite tu songes à ta vie perdue à ces soleils tellement bleus sur les plages criblées d'amour fou tu penses à tous ceux qui sont passés dans tes yeux et que tu n'as pas vus tu regrettes tes silences et toutes tes années mortes tirent leurs volets inutiles

PASCAL LECOCQ - webmaster Toteninsel.net

France: phone-fax:+33 2 31 39 02 13

USA: phone: 1 775 361 1001

All contents copyrighted 1998-2011 by Pascal Lecocq/Cerulean Blue,Inc.
All rights reserved.

www.pascal-lecocq.com